БЕСЕДА

НА ПСАЛОМ 45

 

"В конец. Чрез сынов Кореевых. О тайнах. Псалом".

Другой пе­реводчик (Акила) говорит: победителю сынов Кореевых. Третий (Акила): о юностях песнь.

 

1 В конец, о сынeх кореовых, о тайных, псалом

2 Бог нам прибeжище и сила, помощник в скорбех обрeтших ны зeло.

3 Сего ради не убоимся, внегда смущается земля, и прелагаются горы в сердца морская.

4 Возшумeша и смятошася воды их, смятошася горы крeпостию его.

5 Рeчная устремления веселят град Божий: освятил есть селение свое вышний.

6 Бог посредe его, и не подвижится: поможет ему Бог утро заутра.

7 Смятошася языцы, уклонишася царствия: даде глас свой вышний, подвижеся земля.

8 Господь сил с нами, заступник наш Бог иаковль.

9 Приидите и видите дeла Божия, яже положи чудеса на земли:

10 отемля брани до конец земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем.

11 Упразднитеся и разумeйте, яко аз есмь Бог: вознесуся во языцeх, вознесуся на земли.

12 Господь сил с нами, заступник наш Бог иаковль.

 1 В конец. Чрез сынов Кореевых. О тайнах. Псалом.

 2 Бог нам прибежище и сила, помощник в тяжких скорбях, постигших нас.

 3 Посему не убоимся, когда потрясется земля и горы превратятся в морские глубины.

 4 Шумели и вздымались воды их, тряслись горы от силы Его.

 5 Течения реки веселят город Божий: освятил селение Свое Вышний.

 6 Бог посреди его, и он не поколеблется: поможет ему Бог с раннего утра.

 7 Пришли в смятение народы, уклонились царства, Вышний дал глас Свой: поколебалась земля.

 8 Господь сил с нами, заступник наш - Бог Иакова.

 9 Придите и увидите дела Божии, чудеса, какие Он совершил на земле:

 10 Он прекратит брани до концов земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем.

 11 Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог: буду превознесен в народах, буду превознесен на земле.

 12 Господь сил с нами, заступник наш - Бог Иакова.

 

 

Божественная помощь могущественнее всякой земной силы; она не исключает, однако внима­ния к обстоятельствам времени. – Под "горами" и "морскими глубинами" разумеются великие опасности, не наводящие однако страха на уповающих на Бога. – Божественное попечение об иудеях и скорая им помощь от "Го­спода сил". – Будущее водворение мира на земле; приме­нение слов Псалмопевца об этом к временам хри­стианским. – "Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог".

 

"Бог нам прибежище и сила, помощник в тяжких скорбях, постигших нас". Другой (неизвестный переводчик, см. Орг. Эгз.): в скорбях обретаю­щийся. "Посему не убоимся, когда потрясется земля и горы превратятся в морские глубины" (ст. 1-3).

1. Пророк, с свойственным ему любомудрием, отклоняет здесь слушателя от дел житейских и возводит к надежде высшей. Не указывай мне, говорит, на оружие, стены, ограды, богатство, воинское искусство, множество коней, луки, стрелы, брони, толпы соратников, отряды воинов, телесную силу, опыт­ность воюющих; все это слабее паутины и тени. Если ты хо­чешь видеть силу непобедимую, прибежище неизменное, кре­пость непреодолимую, ограду непоколебимую, то прибегни к Богу, обратись к Его силе. Хорошо сказал он: "Бог нам прибежище и сила", выражая, что иногда мы побеждаем убегая, а иногда показывая твердость и сопротивление. Действительно нужно делать то и другое, – иногда наступать, а иногда уклоняться. Так поступал и Павел, иногда уклоняясь, а иногда восставая на противящихся слову истины. Так и Христос поступал и научал нас. Так должно поступать и нам, – должно тща­тельно наблюдать обстоятельства времени и молиться, чтобы не впасть в искушение, по слову Евангелия, а когда оно постигло нас, то не малодушествовать, а стоять мужественно. "Помощник в тяжких скорбях, постигших нас". Как я часто говорил прежде, так скажу и теперь: Бог не препятствует постигать нас скор­бям; но, когда они постигли, Он помогает нам, доставляя нам таким образом пользу и опытность. Слово: зело[1] нужно отнести к слову: "Помощник". Подлинно, Бог помогает не как-нибудь, но обильною Своею помощью подает великое утешение в скорбях. Он подает нам не такую помощь, какая бывает нужна по свойству скорбей, но гораздо большую. "Посему не убоимся, когда потрясется земля". Видишь ли, как Он подает помощь большую и с великим преизбытком? Не сказал: не будем побеждены, не падем, но не потерпим и того, что во­обще свойственно человеческой природе: "не убоимся", не устра­шимся. Почему? Потому, что помощь Божия чрезмерна. Называя здесь землю, горы и сердце морей, пророк говорит не о сти­хиях, но под именем их разумеет невыносимые опасности. Хотя бы мы видели, говорит, все разрушающимся, хотя бы ви­дели невыносимое смятение, хотя бы случилось то, чего никогда не бывало, хотя бы вся природа, так сказать, восстала на саму себя, хотя бы горы подвиглись с своего места, хотя бы все по­колебалось в своем основании и смешались самые первые сти­хии, хотя бы произошло столь великое смятение, и тогда мы не только не будем побеждены, но и "не убоимся". А причиною то, что нам помогает, подает руку, содействует Владыка всего этого. Если же и в таком случае мы не устрашились бы и не впали бы в малодушие, то тем более не устрашимся, если враги нападут на нас и противники вооружатся против нас. "Шумели и вздымались воды их, тряслись горы от силы Его" (ст. 4). Другой переводчик (Симмах) говорит: когда шумят и мятутся воды и колеблются горы в прославлении его. Сказав, что мы не устрашимся, хотя бы все пришло в смятение, пророк говорит потом о силе Божией, что сила Его непобедима. По­этому справедливо говорит: "не убоимся"; и как всегда, так и теперь указывает силу Божию то в природе, то в событиях с людьми.

Смысл слов его следующий: Бог все потрясает, колеб­лет, изменяет по Своей воле; для Него все удобно и легко. Мне кажется, что пророк разумеет здесь толпу храбрых людей, искуснейших из врагов, бесчисленное множество против­ников. Но сила Божия, говорит, такова, что от одного мано­вения Его совершается все. Как же можем мы страшиться, имея такого Владыку? Διαψαλμα – перемена тона (в славянском нет этого слова). Другой (Акила): постоянно. "Течения реки". Другой (Акила, Симмах, Феодотион): разделения. В еврейском: потоки (фалагав). "Течения реки веселят город Божий: освятил селение Свое Вышний" (ст. 5). Другой (Симмах): святилище селения Вышняго. "Бог посреди его, и он не поколеблется: поможет ему Бог с раннего утра" (ст. 6). Другой (Симмах): около утра. Третий (Акила): когда настанет утро. Сказав о могуществе и силе Божией, о том, что для Бога все легко, пророк переходит к промышлению Божию об иудеях, изображая в кратких словах оказанные им благодеяния. Он, столь сильный, столь могущественный и страшный, все держащий и носящий, все потрясающий и движущий, престав­ляющий и изменяющий, исполнил город наш бесчисленных благ. "Река" означает здесь обильное, беспрепятственное и щед­рое излияние высших благ. Пророк как бы так говорит: все блага изливаются на нас, как из источников. Как река, разделяясь на множество потоков, орошает страну, по которой протекает, так и промышление Божие окружает нас со всех сторон, обильно изливаясь, стремительно притекая и наполняя все. Оно не только доставляет нам безопасность и непреодо­лимую помощь, но и духовную радость. Поэтому пророк и гово­рит: "освятил селение Свое Вышний". И то не малое благодея­ние – назвать это место своим селением. 2. Не напрасно сказал он: "Вышний". Существо столь высо­кое, необъемлемое никаким местом, неизреченное, удостоило назвать наш город Своим селением и со всех сторон охра­няет его. Таков смысл выражения: "посреди его", как и в дру­гом месте Он говорит: "Я с вами" (Мф.28:20). Бог объемлет его со всех сторон; поэтому он не только не потерпит никакого бедствия, но и "не поколеблется". А причиною то, что он получает помощь самую скорую, решительную и всегда готовую, – это именно значит выражение: "с раннего утра", помощь немедленную и не долго ожидаемую, но всегда готовую и действующую быстро и в надлежащее время. "Пришли в смятение народы, уклонились царства, Вышний дал глас Свой: поколебалась земля" (ст. 7). Другой переводчик (Акила) говорит: собрались народы. Здесь пророк изображает силу помощи Божией. Не в маловажных опасностях, говорит, но когда цари и народы нападали со всех сторон, окружали и осаждали один наш город, он не только не потерпел от них никакого бед­ствия, но и победил, преодолел и рассеял нападавших. Это и значит выражение: "уклонились царства, Вышний дал глас Свой", т.е., как бы одним только гласом покорил города. Вы­ражение чувственное и человекообразное; Бог побеждает не гласом и восклицанием, а одним мановением и произволе­нием; однако он употребил здесь выражение возвышеннее прежних, желая возвести слушателя выше понятий чувствен­ных. Представляя Бога постоянно вооруженным, и желая по­казать, что все это сказано в смысле переносном, образном и приспособленном к нам, – ведь ни в чем подобном Бог не имеет нужды, – он теперь прибавил: "дал глас Свой: поколебалась земля", выражая, что не только города, народы и селе­ния, но и саму эту стихию Бог потрясает. Впрочем, землею Писание часто называет и людей, как, напр.: "на всей земле был один язык" (Быт.11:1). "Господь сил с нами, заступник наш – Бог Иакова" (ст. 8). В еврейском вместо "сил" сказано: Саваоф. Смотри, как пророк от земли обращает речь свою к небу, к бесчисленным сонмам ангелов, к ликам архангелов, к высшим силам. Что указываешь мне, говорит, на войска, на варваров, на людей побеждаемых? Представь силу Его в небесном царстве, сколько воинств невидимых сил Он имеет в своей власти. Справедливо он назвал их "силами", показывая их могущество, как и в другом месте говорит: "сильные крепостью, творящие слово Его" (Пс.102:20). Так один ангел некогда сошедши умертвил сто восемьдесят пять ты­сяч (4Цар.19:35). Если же Он столь силен, то неужели не захочет подать нам руку помощи? Не опасайся, говорит, этого; поэтому и прибавляет: "заступник наш". Бог и может и хо­чет этого: потому не бойся. А что, если мы недостойны? Но Он благоволил к отцам нашим. Поэтому и прибавляет "Бог Иакова", и как бы так говорит; так Он поступает всегда издавна, от начала. Διαψαλμα – перемена тона (в славянском нет этого слова). Другой (Акила): всегда. "Придите и увидите дела Божии, чудеса, какие Он совершил на земле: Он прекратит брани до концов земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем" (ст. 9,10). Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): сломил. "И щиты сожжет огнем". Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): и колесницы сожжет огнем. Сказав о земле, море, горах, о духовном заступлении и помощи, оказанной им, пророк опять обращает речь к зрителям, указывая на эти трофеи, по великой радости и любви своей к Господу, и возвещая победы, которые Он одержал для них. Хорошо пророк сказал: "чудеса", а не сказал: победы и трофеи. Действительно, эти события происходили не по обыкно­венному порядку вещей, победы одержаны не оружием и телес­ной силою, а мановением Божиим, и сами дела показывают, что сам Господь был их предводителем. Так как слабые побеждали сильных, немногие многих, притесненные притес­нителей, и все это совершалось сверх чаяния, то справедливо он называет это чудесами, как случившееся чудесно и распространившееся по всей земле.

3. Не погрешил бы тот, кто приложил бы это в пере­носном смысле и к настоящему времени. Христос прекратил жестокую войну с бесами и распространил по всей вселенной мир. Изображая это, Исаия сказал: "и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать" (Ис.2:4). До пришествия Хри­стова все люди облекались в оружие, и никто не был свобо­ден от этого занятия, города воевали с городами и везде был слышен шум сражений; а теперь большая часть вселен­ной в мире, все безопасно занимаются ремеслами, возделы­вают землю, переплывают моря, и только небольшая часть но­сит звание воинов для охранения всех прочих. И в них не было бы нужды, если бы мы исполняли должное и не нуждались в напоминании посредством наказаний. "Огнем" пророк называет здесь гнев Божий и говорит, что они сожгут свое оружие и колесницы, одержав великую победу, что и случилось, как повествует Иезекииль (Иез.39:10). Любознательным известно это событие. "Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог: буду превознесен в народах, буду превознесен на земле" (ст. 11). Другой пере­водчик (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.) говорит: исцелитесь и разумейте. Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): утихните, чтобы вам познать. В еврейском: уарфу, уаду. Мне кажется, что пророк здесь вещает к язычникам и как бы так говорит: познайте силу Его и могущество, являющееся во всей вселенной; но для этого вы должны быть спокойными, должны иметь здравую душу. Слово – "успокойтесь" означает это самое: оставьте заблуждения, отстаньте от прежнего об­раза жизни, выйдите из тьмы окружающих вас злых дел, дабы, руководясь указанием чудес и имея спокойную душу, вы познали Владыку всех. Для этого недостаточно только знать чудеса, но нужно иметь и признательную душу. У иу­деев также были чудеса, и, однако, это нисколько не послужило к их спасению. Как лучи солнечные недостаточны для того, чтобы видеть, но нужен и глаз чистый и здравый, так и здесь одних чудес недостаточно. Вот почему про­рок, сказав о чудесах, желающим получить от них пользу внушает отрешиться от окружающих их зол, чтобы познать Бога всех. "Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог", а не идолы и истуканы. Утихните, и Я представлю вам много дока­зательств. Это означают слова: "буду превознесен в народах, буду превознесен на земле", т.е. посредством дел явлюсь вам великим и вы­соким. Существо Божие, нетленное и неизреченное, высоко и само по себе; но так как вы не видите этого, то я покажу вам это делами, не только в Палестине и в Иерусалиме, но и между вами – язычниками. Так Бог прославляется, преодолевая и побеждая, творя чудеса и в Вавилоне, и в Египте, и в пустыне, и во всей вселенной, чтобы они везде могли познать Его. "Господь сил с нами, заступник наш – Бог Иакова" (ст. 12). Этот Бог, везде великий, везде высокий, есть с нами всегда. Итак, не бойтесь и не смущайтесь, имея такого непобедимого Господа, Которому подобает всякая честь и слава, со безначальным Отцем и животворящим Его Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.



[1]  Слова зело (очень), нет в русском переводе.

В начало Назад На главную

Hosted by uCoz